Compare Verses

Exodus 22:21

American King James Version (AKJV)
You shall neither vex a stranger, nor oppress him: for you were strangers in the land of Egypt.
American Standard Version (ASV)
And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.
Berean Study Bible (BSB)
You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
Bible in Basic English (BBE)
Do no wrong to a man from a strange country, and do not be hard on him; for you yourselves were living in a strange country, in the land of Egypt.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You shall not harass the newcomer, nor shall you afflict him. For you yourselves were once newcomers in the land of Egypt.
Darby Bible (DBY)
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.
Douay–Rheims Version (DRV)
Thou shalt not molest a stranger, nor afflict him: for yourselves also were strangers in the land of Egypt.
English Revised Version (ERV)
And a stranger shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
Free Bible Version (FBV)
You must not exploit or mistreat a foreigner. Remember that you yourselves were once foreigners in Egypt.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And a stranger shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt.
King James Version (KJV)
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
New Heart English Bible (NHEB)
“You shall not wrong a foreigner, neither shall you oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
Webster Bible (Webster)
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt.
World English Bible (WEB)
|You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“You shall not wrong an alien or oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.
Young's Literal Translation (YLT)
'And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.