Exodus 2:19
American King James Version (AKJV)
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
American Standard Version (ASV)
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.
Berean Study Bible (BSB)
“An Egyptian rescued us from the shepherds,” they replied. “He even drew water for us and watered the flock.”
Bible in Basic English (BBE)
And they said, An Egyptian came to our help against the keepers of sheep and got water for us and gave it to the flock.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
They responded: “A man of Egypt freed us from the hands of the shepherds. Moreover, he also drew water with us and gave the sheep to drink.”
Darby Bible (DBY)
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water abundantly for us, and watered the flock.
Douay–Rheims Version (DRV)
They answered: A man of Egypt delivered us from the hands of the shepherds: and he drew water also with us, and gave the sheep to drink.
English Revised Version (ERV)
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.
Free Bible Version (FBV)
“An Egyptian rescued us from some shepherds who attacked us,” they replied. “Then he even fetched water for us so the flock could drink.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And they said: ‘An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.’
King James Version (KJV)
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
New Heart English Bible (NHEB)
They said, “An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.”
Webster Bible (Webster)
And they said, An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
World English Bible (WEB)
They said, |An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They said, “An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.”
Young's Literal Translation (YLT)
and they say, 'A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;'