Exodus 2:10
American King James Version (AKJV)
And the child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
American Standard Version (ASV)
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.
Berean Study Bible (BSB)
When the child had grown older, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses and explained, “I drew him out of the water.”
Bible in Basic English (BBE)
And when the child was older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son, and she gave him the name Moses, Because, she said, I took him out of the water.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And she adopted him in place of a son, and she called his name Moses, saying, “Because I took him from the water.”
Darby Bible (DBY)
And when the child was grown, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.
Douay–Rheims Version (DRV)
And she adopted him for a son, and called him Moses, saying: Because I took him out of the water.
English Revised Version (ERV)
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.
Free Bible Version (FBV)
When the boy was older she took him to Pharaoh's daughter, who adopted him as her son. She called him Moses, because she said, “I pulled him out of the water.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said: ‘Because I drew him out of the water.’
King James Version (KJV)
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
New Heart English Bible (NHEB)
The child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, “Because I drew him out of the water.”
Webster Bible (Webster)
And the child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
World English Bible (WEB)
The child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, |Because I drew him out of the water.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, “Because I drew him out of the water.”
Young's Literal Translation (YLT)
And the lad groweth, and she bringeth him in to the daughter of Pharaoh, and he is to her for a son, and she calleth his name Moses, and saith, 'Because — from the water I have drawn him.'