Compare Verses

Exodus 18:26

American King James Version (AKJV)
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.
American Standard Version (ASV)
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Berean Study Bible (BSB)
And they judged the people at all times; they would bring the difficult cases to Moses, but any minor issue they would judge themselves.
Bible in Basic English (BBE)
And they were judges in the causes of the people at all times: the hard questions they put before Moses; but on every small point they gave decisions themselves.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they judged the people at all times. But whatever was more serious, they referred to him, and they judged easier matters only.
Darby Bible (DBY)
And they judged the people at all times: the hard matters they brought to Moses, but every small matter they judged.
Douay–Rheims Version (DRV)
And they judged the people at all times: and whatsoever was of greater difficulty they referred to him, and they judged the easier cases only.
English Revised Version (ERV)
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Free Bible Version (FBV)
They acted as judges for the people on a continuing basis. They brought the difficult cases to Moses, but they would judge the small matters themselves.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
King James Version (KJV)
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
New Heart English Bible (NHEB)
They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.
Webster Bible (Webster)
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.
World English Bible (WEB)
They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
They judged the people at all times. They brought the hard cases to Moses, but every small matter they judged themselves.
Young's Literal Translation (YLT)
and they have judged the people at all times; the hard matter they bring in unto Moses, and every small matter they judge themselves.