Compare Verses

Exodus 12:34

American King James Version (AKJV)
And the people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.
American Standard Version (ASV)
And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
Berean Study Bible (BSB)
So the people took their dough before it was leavened, carrying it on their shoulders in kneading bowls wrapped in clothing.
Bible in Basic English (BBE)
And the people took their bread-paste before it was leavened, putting their basins in their clothing on their backs.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Therefore, the people took bread dough before it was leavened. And tying it in their cloaks, they placed it on their shoulders.
Darby Bible (DBY)
And the people took their dough before it was leavened; their kneading-troughs bound up in their clothes upon their shoulders.
Douay–Rheims Version (DRV)
The people therefore took dough before it was leavened: and tying it in their cloaks, put it on their shoulders.
English Revised Version (ERV)
And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
Free Bible Version (FBV)
So the Israelites picked up their dough before it had risen, and carried it on their shoulders in kneading bowls wrapped in clothing.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
King James Version (KJV)
And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
New Heart English Bible (NHEB)
The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.
Webster Bible (Webster)
And the people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
World English Bible (WEB)
The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders.
Young's Literal Translation (YLT)
and the people taketh up its dough before it is fermented, their kneading-troughs are bound up in their garments on their shoulder.