Compare Verses

Esther 8:14

American King James Version (AKJV)
So the posts that rode on mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
American Standard Version (ASV)
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
Berean Study Bible (BSB)
The couriers rode out in haste on their royal horses, pressed on by the command of the king. And the edict was also issued in the citadel of Susa.
Bible in Basic English (BBE)
So the men went out on the quick-running horses used on the king's business, wasting no time and forced on by the king's order; and the order was given out in Shushan, the king's town.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so the swift couriers departed in haste, carrying through the announcement, and the king’s edict was hung up in Susa.
Darby Bible (DBY)
The couriers mounted on coursers and horses of blood went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the fortress.
Douay–Rheims Version (DRV)
So the swift posts went out carrying the messages, and the king's edict was hung up in Susan.
English Revised Version (ERV)
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
Free Bible Version (FBV)
By order of the king, the messengers riding the king's relay horses rushed out, hurrying on their way. The decree was also issued in the fortress of Susa.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king’s service went out, being hastened and pressed on by the king’s commandment; and the decree was given out in Shushan the castle.
King James Version (KJV)
So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
New Heart English Bible (NHEB)
So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king’s commandment. The decree was given out in the citadel of Shushan.
Webster Bible (Webster)
So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
World English Bible (WEB)
So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king's commandment. The decree was given out in the citadel of Susa.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
So the couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king’s commandment. The decree was given out in the citadel of Susa.
Young's Literal Translation (YLT)
The runners, riding on the dromedary, and the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.