Compare Verses

Esther 2:11

American King James Version (AKJV)
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
American Standard Version (ASV)
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.
Berean Study Bible (BSB)
And every day Mordecai would walk back and forth in front of the court of the harem to learn about Esther’s welfare and what was happening to her.
Bible in Basic English (BBE)
And every day Mordecai took his walk before the square of the women's house, to see how Esther was and what would be done to her.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
He went for a walk every day, in the front courtyard of the house in which the chosen virgins were kept, having concern for Esther’s welfare and wanting to know what would happen to her.
Darby Bible (DBY)
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he walked every day before the court of the house, in which the chosen virgins werre kept, having a care for Esther's welfare, and desiring to know what would befall her.
English Revised Version (ERV)
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Free Bible Version (FBV)
Each day Mordecai spent time walking around in front of the courtyard of the harem so he could find out how Esther was doing and what was happening to her.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And Mordecai walked every day before the court of the women’s house, to know how Esther did, and what would become of her.
King James Version (KJV)
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
New Heart English Bible (NHEB)
Mordecai walked every day in front of the court of the women’s house, to find out how Esther did, and what would become of her.
Webster Bible (Webster)
And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.
World English Bible (WEB)
Mordecai walked every day in front of the court of the women's house, to find out how Esther did, and what would become of her.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Mordecai walked every day in front of the court of the women’s house, to find out how Esther was doing, and what would become of her.
Young's Literal Translation (YLT)
and during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her.