Ephesians 6:21
American King James Version (AKJV)
But that you also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
American Standard Version (ASV)
But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
Berean Study Bible (BSB)
Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing.
Bible in Basic English (BBE)
But so that you may have knowledge of my business, and how I am, Tychicus, the well-loved brother and tested servant in the Lord, will give you news of all things:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now, so that you also may know the things that concern me and what I am doing, Tychicus, a most beloved brother and a faithful minister in the Lord, will make known everything to you.
Darby Bible (DBY)
But in order that ye also may know what concerns me, how I am getting on, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make all things known to you;
Douay–Rheims Version (DRV)
But that you also may know the things that concern me, and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things:
English Revised Version (ERV)
But that ye also may know my affairs, how I do, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
Free Bible Version (FBV)
Tychicus, our good friend and faithful minister, will give you all my news and explain everything so you'll know how I'm doing.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But in order that you also may know how I am doing, Tychicus our dearly-loved brother and faithful helper in the Lord’s service will tell you everything.
King James Version (KJV)
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
New Heart English Bible (NHEB)
But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;
Webster Bible (Webster)
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things:
World English Bible (WEB)
But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things.
Young's Literal Translation (YLT)
And that ye may know — ye also — the things concerning me — what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord,