Ephesians 4:17
American King James Version (AKJV)
This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now on walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
American Standard Version (ASV)
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,
Berean Study Bible (BSB)
So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
Bible in Basic English (BBE)
This I say, then, and give witness in the Lord, that you are to go no longer in the way of the Gentiles whose minds are turned to that which has no profit,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so, I say this, and I testify in the Lord: that from now on you should walk, not as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,
Darby Bible (DBY)
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye should no longer walk as the rest of the nations walk in the vanity of their mind,
Douay–Rheims Version (DRV)
This then I say and testify in the Lord: That henceforward you walk not as also the Gentiles walk in the vanity of their mind,
English Revised Version (ERV)
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye no longer walk as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,
Free Bible Version (FBV)
So let me say this to you—in fact I insist on it in the Lord—that you should no longer live like the foreigners do, in their empty-headed way.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Therefore I warn you, and I implore you in the name of the Master, no longer to live as the Gentiles in their perverseness live,
King James Version (KJV)
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ThisG5124 I sayG3004G5719 thereforeG3767, andG2532 testifyG3143G5736 inG1722 the LordG2962, that yeG5209 henceforthG3371 walkG4043G5721 notG3371 asG2531G2532 otherG3062 GentilesG1484 walkG4043G5719, inG1722 the vanityG3153 of theirG846 mindG3563,
New Heart English Bible (NHEB)
This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the nations also walk, in the futility of their mind,
Webster Bible (Webster)
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
World English Bible (WEB)
This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
Young's Literal Translation (YLT)
This, then, I say, and I testify in the Lord; ye are no more to walk, as also the other nations walk, in the vanity of their mind,