Compare Verses

Ephesians 4:1

American King James Version (AKJV)
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation with which you are called,
American Standard Version (ASV)
I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,
Berean Study Bible (BSB)
As a prisoner in the Lord, then, I urge you to walk in a manner worthy of the calling you have received:
Bible in Basic English (BBE)
I then, the prisoner in the Lord, make this request from my heart, that you will see that your behaviour is a credit to the position which God's purpose has given you,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so, as a prisoner in the Lord, I beg you to walk in a manner worthy of the vocation to which you have been called:
Darby Bible (DBY)
I, the prisoner in the Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewith ye have been called,
Douay–Rheims Version (DRV)
I therefore, a prisoner in the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation in which you are called,
English Revised Version (ERV)
I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,
Free Bible Version (FBV)
So I—this prisoner in the Lord—am encouraging you to make sure you live according to the principles to which you were called.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
I, then, the prisoner for the Master’s sake, entreat you to live and act as becomes those who have received the call that you have received—
King James Version (KJV)
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
New Heart English Bible (NHEB)
I therefore, a prisoner in the Lord, urge you to lead a life worthy of the calling to which you have been called,
Webster Bible (Webster)
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation by which ye are called,
World English Bible (WEB)
I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,
Young's Literal Translation (YLT)
Call upon you, then, do I — the prisoner of the Lord — to walk worthily of the calling with which ye were called,