Ephesians 3:8
American King James Version (AKJV)
To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
American Standard Version (ASV)
Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
Berean Study Bible (BSB)
Though I am less than the least of all the saints, this grace was given me: to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
Bible in Basic English (BBE)
To me, who am less than the least of all the saints, was this grace given, so that I might make clear to the Gentiles the good news of the unending wealth of Christ:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Although I am the least of all the saints, I have been given this grace: to evangelize among the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
Darby Bible (DBY)
To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,
Douay–Rheims Version (DRV)
To me, the least of all the saints, is given this grace, to preach among the Gentiles, the unsearchable riches of Christ,
English Revised Version (ERV)
Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
Free Bible Version (FBV)
This grace was given to me, the least important of all Christians, in order to share with the foreigners the incredible value of Christ,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
To me who am less than the least of all God’s people has this work been graciously entrusted—to proclaim to the Gentiles the Good News of the exhaustless wealth of Christ,
King James Version (KJV)
Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
New Heart English Bible (NHEB)
To me, the very least of all saints, was this grace given, to proclaim to the non-Jews the unsearchable riches of Christ,
Webster Bible (Webster)
To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
World English Bible (WEB)
To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
To me, the very least of all holy ones, was this grace given, to proclaim to the Gentiles the unsearchable riches of Messiah,
Young's Literal Translation (YLT)
to me — the less than the least of all the saints — was given this grace, among the nations to proclaim good news — the untraceable riches of the Christ,