Compare Verses

Ephesians 3:19

American King James Version (AKJV)
And to know the love of Christ, which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God.
American Standard Version (ASV)
and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
Berean Study Bible (BSB)
of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
Bible in Basic English (BBE)
And to have knowledge of the love of Christ which is outside all knowledge, so that you may be made complete as God himself is complete.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
of the charity of Christ, and even be able to know that which surpasses all knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.
Darby Bible (DBY)
and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled even to all the fulness of God.
Douay–Rheims Version (DRV)
To know also the charity of Christ, which surpasseth all knowledge, that you may be filled unto all the fulness of God.
English Revised Version (ERV)
and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
Free Bible Version (FBV)
May you know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you're made full and complete by the fullness of God.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
yes, to attain to a knowledge of the knowledge-surpassing love of Christ, so that you may be made complete in accordance with God’s own standard of completeness.
King James Version (KJV)
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
New Heart English Bible (NHEB)
and to know Christ’s love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
Webster Bible (Webster)
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye may be filled with all the fullness of God.
World English Bible (WEB)
and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and to know Messiah’s love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
Young's Literal Translation (YLT)
to know also the love of the Christ that is exceeding the knowledge, that ye may be filled — to all the fulness of God;