Compare Verses

Ecclesiastes 7:10

American King James Version (AKJV)
Say not you, What is the cause that the former days were better than these? for you do not inquire wisely concerning this.
American Standard Version (ASV)
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
Berean Study Bible (BSB)
Do not say, “Why were the old days better than these?” For it is unwise of you to ask about this.
Bible in Basic English (BBE)
Say not, Why were the days which have gone by better than these? Such a question comes not from wisdom.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You should not say: “What do you think is the reason that the former times were better than they are now?” For this type of question is foolish.
Darby Bible (DBY)
Say not, How is it that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
Douay–Rheims Version (DRV)
Say not: What thinkest thou is the cause that former times were better than they are now? for this manner of question is foolish.
English Revised Version (ERV)
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
Free Bible Version (FBV)
Don't ask, “Why were the good old days better than now?” Asking such questions shows you are not wise.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Say not thou: ‘How was it that the former days were better than these?’ for it is not out of wisdom that thou inquirest concerning this.
King James Version (KJV)
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
New Heart English Bible (NHEB)
Do not say, “Why were the former days better than these?” For you do not ask wisely about this.
Webster Bible (Webster)
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
World English Bible (WEB)
Don't say, |Why were the former days better than these?| For you do not ask wisely about this.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Don’t say, “Why were the former days better than these?” For you do not ask wisely about this.
Young's Literal Translation (YLT)
Say not thou, 'What was it, That the former days were better than these?' For thou hast not asked wisely of this.