Ecclesiastes 5:11
American King James Version (AKJV)
When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?
American Standard Version (ASV)
When goods increase, they are increased that eat them; and what advantage is there to the owner thereof, save the beholding of them with his eyes?
Berean Study Bible (BSB)
When good things increase, so do those who consume them; what then is the profit to the owner, except to behold them with his eyes?
Bible in Basic English (BBE)
When goods are increased, the number of those who take of them is increased; and what profit has the owner but to see them?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Where there are many riches, there will also be many to consume these things. And how does it benefit the one who possesses, except that he discerns the wealth with his own eyes?
Darby Bible (DBY)
When goods increase, they are increased that eat them; and what profit is there to the owner thereof, except the beholding of them with his eyes?
Douay–Rheims Version (DRV)
Where there are great riches, there are also many to eat them. And what doth it profit the owner, but that he seeth the riches with his eyes?
English Revised Version (ERV)
When goods increase, they are increased that eat them: and what advantage is there to the owner thereof, saving the beholding of them with his eyes?
Free Bible Version (FBV)
The more you earn, the more you have eating into your income. It only looks like you have more!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
When goods increase, they are increased that eat them; and what advantage is there to the owner thereof, saving the beholding of them with his eyes?
King James Version (KJV)
When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?
New Heart English Bible (NHEB)
When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes?
Webster Bible (Webster)
When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners of them, saving the beholding of them with their eyes?
World English Bible (WEB)
When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes?
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When goods increase, those who eat them are increased; and what advantage is there to its owner, except to feast on them with his eyes?
Young's Literal Translation (YLT)
In the multiplying of good have its consumers been multiplied, and what benefit is to its possessor except the sight of his eyes?