Ecclesiastes 3:15
American King James Version (AKJV)
That which has been is now; and that which is to be has already been; and God requires that which is past.
American Standard Version (ASV)
That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.
Berean Study Bible (BSB)
What exists has already been, and what will be has already been, for God will call to account what has passed.
Bible in Basic English (BBE)
Whatever is has been before, and what is to be is now; because God makes search for the things which are past.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
What has been made, the same continues. What is in the future, has already existed. And God restores what has passed away.
Darby Bible (DBY)
That which is was long ago, and that which is to be hath already been; and God bringeth back again that which is past.
Douay–Rheims Version (DRV)
That which hath been made, the same continueth: the things that shall be, have already been: and God restoreth that which is past.
English Revised Version (ERV)
That which is hath been already; and that which is to be hath already been: and God seeketh again that which is passed away.
Free Bible Version (FBV)
Whatever was, is; and whatever will be, has been, and God examines the whole of time.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
That which is hath been long ago, and that which is to be hath already been; and God seeketh that which is pursued.
King James Version (KJV)
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
New Heart English Bible (NHEB)
That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.
Webster Bible (Webster)
That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.
World English Bible (WEB)
That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago: and God seeks again that which is passed away.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
That which is has been long ago, and that which is to be has been long ago. God seeks again that which is passed away.
Young's Literal Translation (YLT)
What is that which hath been? already it is, and that which is to be hath already been, and God requireth that which is pursued.