Compare Verses

Deuteronomy 5:8

American King James Version (AKJV)
You shall not make you any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
Berean Study Bible (BSB)
You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath.
Bible in Basic English (BBE)
You may not make for yourselves an image in the form of anything in heaven or on earth or in the waters under the earth:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
You shall not make for yourself a graven image, nor the likeness of anything, which is in heaven above, or on earth below, or which abides in the waters under the earth.
Darby Bible (DBY)
Thou shalt not make thyself any graven image, any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:
Douay–Rheims Version (DRV)
Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any things, that are in heaven above, or that are in the earth beneath, or that abide in the waters under the earth.
English Revised Version (ERV)
Thou shalt not make unto thee a graven image, the likeness of any form that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
Free Bible Version (FBV)
You must not make for yourself any kind of idol, whether in the form of anything in the heavens above, or on the earth beneath, or in the waters below.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Thou shalt not make unto thee a graven image, even any manner of likeness, of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
King James Version (KJV)
Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
New Heart English Bible (NHEB)
“Do not make an engraved image for yourself, or any likeness of what is in heaven above, or on the earth below, or that is in the waters below the earth.
Webster Bible (Webster)
Thou shalt not make for thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
World English Bible (WEB)
|You shall not make an engraved image for yourself, [nor] any likeness [of anything] that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“You shall not make a carved image for yourself—any likeness of what is in heaven above, or what is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou dost not make to thee a graven image, any similitude which is in the heavens above, and which is in the earth beneath, and which is in the waters under the earth;