Compare Verses

Deuteronomy 32:7

American King James Version (AKJV)
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
American Standard Version (ASV)
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.
Berean Study Bible (BSB)
Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you.
Bible in Basic English (BBE)
Keep in mind the days of the past, give thought to the years of generations gone by: go to your father and he will make it clear to you, to the old men and they will give you the story.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Remember the days of antiquity. Consider each generation. Question your father, and he will declare it to you. Question your elders, and they will tell it to you.
Darby Bible (DBY)
Remember the days of old, Consider the years of generation to generation; Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.
Douay–Rheims Version (DRV)
Remember the days of old, think upon every generation: ask thy father, and he will declare to thee: thy elders and they will tell thee.
English Revised Version (ERV)
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.
Free Bible Version (FBV)
Remember the olden days; think about times long ago. God and ask your father, and he will explain them to you. Talk to your elders, and they will let you know.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Remember the days of old, Consider the years of many generations; Ask thy father, and he will declare unto thee, Thine elders, and they will tell thee.
King James Version (KJV)
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.
New Heart English Bible (NHEB)
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
Webster Bible (Webster)
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will show thee; thy elders, and they will tell thee.
World English Bible (WEB)
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
Young's Literal Translation (YLT)
Remember days of old — Understand the years of many generations — Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee: