Deuteronomy 31:13
American King James Version (AKJV)
And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over Jordan to possess it.
American Standard Version (ASV)
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Jehovah your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it.
Berean Study Bible (BSB)
Then their children who do not know the law will listen and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land that you are crossing the Jordan to possess.”
Bible in Basic English (BBE)
And so that your children, to whom it is new, may give ear and be trained in the fear of the Lord your God, while you are living in the land which you are going over Jordan to take for your heritage.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
and also so that their sons, who are now ignorant, may be able to listen, and may fear the Lord their God all the days that they live in the land to which you will travel, crossing the Jordan in order to obtain it.”
Darby Bible (DBY)
and that their children who do not know it may hear it and learn, that they may fear Jehovah your God, as long as ye live in the land, whereunto ye pass over the Jordan to possess it.
Douay–Rheims Version (DRV)
That their children also, who now are ignorant, may hear, and fear the Lord their God, all the days that they lire in the land whither you are going over the Jordan to possess it.
English Revised Version (ERV)
and that their children, which have not known, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
Free Bible Version (FBV)
Then their children who don't know the law will listen and learn to respect the Lord your God as the whole time you live in the country that you are going to take over after you cross the Jordan.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it.’
King James Version (KJV)
And that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
And that their childrenH1121, which have not knownH3045H8804 any thing, may hearH8085H8799, and learnH3925H8804 to fearH3372H8800 the LORDH3068 your GodH430, as long asH3117 ye liveH2416 in the landH127 whither ye go overH5674H8802 JordanH3383 to possessH3423H8800 it.
New Heart English Bible (NHEB)
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.”
Webster Bible (Webster)
And that their children who have not known any thing, may hear, and learn to fear the LORD your God, as long as ye live in the land whither ye go over Jordan to possess it.
World English Bible (WEB)
and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Yahweh your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and that their children, who have not known, may hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.”
Young's Literal Translation (YLT)
and their sons, who have not known, do hear, and have learned to fear Jehovah your God all the days which ye are living on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.'