Deuteronomy 30:4
American King James Version (AKJV)
If any of your be driven out to the outmost parts of heaven, from there will the LORD your God gather you, and from there will he fetch you:
American Standard Version (ASV)
If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Berean Study Bible (BSB)
Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there.
Bible in Basic English (BBE)
Even if those who have been forced out are living in the farthest part of heaven, the Lord your God will go in search of you, and take you back;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Even if you will have been scattered as far as the poles of the heavens, the Lord your God will retrieve you from there.
Darby Bible (DBY)
Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee;
Douay–Rheims Version (DRV)
If thou be driven as far as the poles of heaven, the Lord thy God will fetch thee back from thence,
English Revised Version (ERV)
If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Free Bible Version (FBV)
Even if you were exiled to the ends of the earth, will gather you from there and bring you back.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
If any of thine that are dispersed be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will He fetch thee.
King James Version (KJV)
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
New Heart English Bible (NHEB)
If any of you are driven out to the farthest horizon, from there will the LORD your God gather you, and from there he will bring you back:
Webster Bible (Webster)
If any of thine shall be driven out to the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he bring thee:
World English Bible (WEB)
If [any of] your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there he will bring you back:
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there the LORD your God will gather you, and from there he will bring you back.
Young's Literal Translation (YLT)
'If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;