Deuteronomy 30:12
American King James Version (AKJV)
It is not in heaven, that you should say, Who shall go up for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it, and do it?
American Standard Version (ASV)
It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?
Berean Study Bible (BSB)
It is not in heaven, that you should need to ask, ‘Who will ascend into heaven to get it for us and proclaim it, that we may obey it?’
Bible in Basic English (BBE)
They are not in heaven, for you to say, Who will go up to heaven for us and give us knowledge of them so that we may do them?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Nor is it in heaven, so that you would be able to say, ‘Which of us can ascend to heaven, so as to carry it back to us, and so that we may hear it and fulfill it in deed?’
Darby Bible (DBY)
It is not in the heavens, that thou shouldest say, Who shall go up for us to the heavens, and bring it to us, that we should hear it and do it?
Douay–Rheims Version (DRV)
Nor is it in heaven, that thou shouldst say: Which of us can go up to heaven to bring it unto us, and we may hear and fulfil it in work?
English Revised Version (ERV)
It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?
Free Bible Version (FBV)
It's not in heaven so you have to ask, “Who is going to go up to heaven get it for us and let us know what it says so we can obey it?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
It is not in heaven, that thou shouldest say: ‘Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?’
King James Version (KJV)
It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
New Heart English Bible (NHEB)
It is not in heaven, that you should say, “Who will go up into heaven for us, and get it for us, and proclaim it to us, that we may obey it?”
Webster Bible (Webster)
It is not in heaven, that thou shouldst say, Who shall ascend for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it, and do it?
World English Bible (WEB)
It is not in heaven, that you should say, |Who shall go up for us to heaven, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
It is not in heaven, that you should say, “Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”
Young's Literal Translation (YLT)
It is not in the heavens, — saying, Who doth go up for us into the heavens, and doth take it for us, and doth cause us to hear it — that we may do it.