Deuteronomy 28:47
American King James Version (AKJV)
Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
American Standard Version (ASV)
Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Berean Study Bible (BSB)
Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance,
Bible in Basic English (BBE)
Because you did not give honour to the Lord your God, worshipping him gladly, with joy in your hearts on account of all your wealth of good things;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Because you did not serve the Lord your God, with gladness and a joyful heart, over the abundance of all things.
Darby Bible (DBY)
Because thou servedst not Jehovah thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of everything,
Douay–Rheims Version (DRV)
Because thou didst not serve the Lord thy God with joy and gladness of heart, for the abundance of all things:
English Revised Version (ERV)
because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things:
Free Bible Version (FBV)
Because you did not serve the Lord your God with happiness and with a joyful attitude,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
King James Version (KJV)
Because thou servedst not the LORD thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
New Heart English Bible (NHEB)
Because you did not serve the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Webster Bible (Webster)
Because thou didst not serve the LORD thy God with joyfulness and with gladness of heart, for the abundance of all things:
World English Bible (WEB)
Because you didn't serve Yahweh your God with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Because you didn’t serve the LORD your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Young's Literal Translation (YLT)
Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things —