Deuteronomy 25:16
American King James Version (AKJV)
For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination to the LORD your God.
American Standard Version (ASV)
For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto Jehovah thy God.
Berean Study Bible (BSB)
For everyone who behaves dishonestly in regard to these things is detestable to the LORD your God.
Bible in Basic English (BBE)
For all who do such things, and all whose ways are not upright, are disgusting to the Lord your God.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
For the Lord your God abominates him who does these things, and he loathes all injustice.
Darby Bible (DBY)
For every one that doeth such things, every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thy God.
Douay–Rheims Version (DRV)
For the Lord thy God abhorreth him that doth these things, and he hateth all injustice.
English Revised Version (ERV)
For all that do such things; even all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
Free Bible Version (FBV)
Anyone who doesn't do so and cheats like this offends the Lord your God.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
King James Version (KJV)
For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
New Heart English Bible (NHEB)
For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the LORD your God.
Webster Bible (Webster)
For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination to the LORD thy God.
World English Bible (WEB)
For all who do such things, [even] all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the LORD your God.
Young's Literal Translation (YLT)
for the abomination of Jehovah thy God is any one doing these things, any one doing iniquity.