Compare Verses

Deuteronomy 23:24

American King James Version (AKJV)
When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.
American Standard Version (ASV)
When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
Berean Study Bible (BSB)
When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, but you must not put any in your basket.
Bible in Basic English (BBE)
When you go into your neighbour's vine-garden, you may take of his grapes at your pleasure, but you may not take them away in your vessel.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Upon entering your neighbor’s vineyard, you may eat as many grapes as you please. But you may not carry any out with you.
Darby Bible (DBY)
When thou comest into thy neighbour's vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.
Douay–Rheims Version (DRV)
Going into thy neighbour's vineyard, thou mayst eat as many grapes as thou pleasest: but must carry none out with thee:
English Revised Version (ERV)
When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
Free Bible Version (FBV)
When you walk through your neighbor's vineyard, you can eat as many grapes as you want, but you must not collect any to take with you.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
When thou comest into thy neighbour’s vineyard, then thou mayest eat grapes until thou have enough at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
King James Version (KJV)
When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
New Heart English Bible (NHEB)
When you come into your neighbor’s vineyard, then you may eat of grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.
Webster Bible (Webster)
When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest satisfy thy appetite with grapes at thy own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
World English Bible (WEB)
When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat of grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
When you come into your neighbour’s vineyard, then you may eat your fill of grapes at your own pleasure; but you shall not put any in your container.
Young's Literal Translation (YLT)
When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put any.