Deuteronomy 22:29
American King James Version (AKJV)
Then the man that lay with her shall give to the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he has humbled her, he may not put her away all his days.
American Standard Version (ASV)
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty'shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
Berean Study Bible (BSB)
then the man who lay with her must pay the young woman’s father fifty shekels of silver, and she must become his wife because he has violated her. He must not divorce her as long as he lives.
Bible in Basic English (BBE)
Then the man will have to give the virgin's father fifty shekels of silver and make her his wife, because he has put shame on her; he may never put her away all his life.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
then he who slept with her shall give to the father of the girl fifty shekels of silver, and he shall have her as a wife, because he has humiliated her. He cannot dismiss her, throughout all the days of his life.
Darby Bible (DBY)
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
Douay–Rheims Version (DRV)
He that lay with her shall give to the father of the maid fifty sides of silver, and shall have her to wife, because he hath humbled her: he may not put her away all the days of his life.
English Revised Version (ERV)
then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
Free Bible Version (FBV)
the man must pay the woman's father fifty shekels of silver, and he must marry her because he has brought shame on her. He is not allowed to divorce her as long as he lives.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
then the man that lay with her shall give unto the damsel’s father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
King James Version (KJV)
Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
New Heart English Bible (NHEB)
then the man who lay with her shall give to the woman’s father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has humbled her; he may not put her away all his days.
Webster Bible (Webster)
Then the man that lay with her shall give to the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.
World English Bible (WEB)
then the man who lay with her shall give to the lady's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife, because he has humbled her; he may not put her away all his days.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
then the man who lay with her shall give to the lady’s father fifty shekels of silver. She shall be his wife, because he has humbled her. He may not put her away all his days.
Young's Literal Translation (YLT)
then hath the man who is lying with her given to the father of the damsel fifty silverlings, and to him she is for a wife; because that he hath humbled her, he is not able to send her away all his days.