Deuteronomy 22:17
American King James Version (AKJV)
And, see, he has given occasions of speech against her, saying, I found not your daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
American Standard Version (ASV)
and, lo, he hath laid shameful things to her charge , saying, I found not in thy daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the garment before the elders of the city.
Berean Study Bible (BSB)
And now he has accused her of shameful conduct, saying, ‘I discovered that your daughter was not a virgin.’ But here is the proof of her virginity.” And they shall spread out the cloth before the city elders.
Bible in Basic English (BBE)
And now he has put shame on her, saying that she is not a virgin; but here is the sign that she is a virgin. Then they are to put her clothing before the responsible men of the town.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
he accuses her with a very wicked name, by saying: “I did not find your daughter to be a virgin.” But behold, these are the signs of my daughter’s virginity.’ And they shall spread the clothing before the elders of the city.
Darby Bible (DBY)
and behold, he charges her with things for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virgin; and here are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
Douay–Rheims Version (DRV)
He layeth to her charge a very ill name, so as to say: I found not thy daughter a virgin: and behold these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the ancients of the city:
English Revised Version (ERV)
and, lo, he hath laid shameful things to her charge, saying, I found not in thy daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the garment before the elders of the city.
Free Bible Version (FBV)
Now he has accused her of being immoral, saying, ‘I found out that your daughter wasn't a virgin.’ But here's the proof of her virginity.” The parents shall spread out the sheet in front of the town elders.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and, lo, he hath laid wanton charges, saying: I found not in thy daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter’s virginity.’ And they shall spread the garment before the elders of the city.
King James Version (KJV)
And, lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
And, lo, he hath givenH7760H8804 occasionsH5949 of speechH1697 against her, sayingH559H8800, I foundH4672H8804 not thy daughterH1323 a maidH1331; and yet these are the tokens of my daughter'sH1323 virginityH1331. And they shall spreadH6566H8804 the clothH8071 beforeH6440 the eldersH2205 of the cityH5892.
New Heart English Bible (NHEB)
and look, he has accused her of shameful things, saying, ‘I did not find in your daughter the tokens of virginity;’ and yet these are the tokens of my daughter’s virginity.” They shall spread the cloth before the elders of the city.
Webster Bible (Webster)
And lo, he hath given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
World English Bible (WEB)
and behold, he has accused her of shameful things, saying, 'I didn't find in your daughter the tokens of virginity;' and yet these are the tokens of my daughter's virginity.| They shall spread the cloth before the elders of the city.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Behold, he has accused her of shameful things, saying, ‘I didn’t find in your daughter the tokens of virginity;’ and yet these are the tokens of my daughter’s virginity.” They shall spread the cloth before the elders of the city.
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, he hath laid actions of words, saying, I have not found to thy daughter tokens of virginity — and these are the tokens of the virginity of my daughter! and they have spread out the garment before the elders of the city.