Compare Verses

Deuteronomy 21:11

American King James Version (AKJV)
And see among the captives a beautiful woman, and have a desire to her, that you would have her to your wife;
American Standard Version (ASV)
and seest among the captives a beautiful woman, and thou hast a desire unto her, and wouldest take her to thee to wife;
Berean Study Bible (BSB)
if you see a beautiful woman among them, and you desire her and want to take her as your wife,
Bible in Basic English (BBE)
If among the prisoners you see a beautiful woman and it is your desire to make her your wife;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
you see among the number of the captives a beautiful woman, and you love her, and you are willing to have her as a wife:
Darby Bible (DBY)
and thou seest among the captives a woman of beautiful form, and hast a desire unto her, and takest her as thy wife;
Douay–Rheims Version (DRV)
And seest in the number of the captives a beautiful woman, and lovest her, and wilt have her to wife,
English Revised Version (ERV)
and seest among the captives a beautiful woman, and thou hast a desire unto her, and wouldest take her to thee to wife;
Free Bible Version (FBV)
you may see that one of them is a beautiful woman who you like and want to marry.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and seest among the captives a woman of goodly form, and thou hast a desire unto her, and wouldest take her to thee to wife;
King James Version (KJV)
And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;
New Heart English Bible (NHEB)
and see among the captives a beautiful woman, and you desire to take her to be your wife;
Webster Bible (Webster)
And thou seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire to her, that thou wouldest have her for thy wife:
World English Bible (WEB)
and see among the captives a beautiful woman, and you have a desire to her, and would take her to you as wife;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and see amongst the captives a beautiful woman, and you are attracted to her, and desire to take her as your wife,
Young's Literal Translation (YLT)
and hast seen in the captivity a woman of fair form, and hast delighted in her, and hast taken to thee for a wife,