Compare Verses

Deuteronomy 20:2

American King James Version (AKJV)
And it shall be, when you are come near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
American Standard Version (ASV)
And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Berean Study Bible (BSB)
When you are about to go into battle, the priest is to come forward and address the army,
Bible in Basic English (BBE)
And when you are on the point of attacking, let the priest come forward and say to the people,
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then, as the battle now draws near, the priest shall stand before the front ranks, and he shall speak to the people in this manner:
Darby Bible (DBY)
And it shall be, when ye approach unto the battle, that the priest shall draw near and speak unto the people,
Douay–Rheims Version (DRV)
And when the battle is now at hand, the priest shall stand before the army, and shall speak to the people in this manner:
English Revised Version (ERV)
And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Free Bible Version (FBV)
Before you go into battle, the priest shall come and speak to the army.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
King James Version (KJV)
And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
New Heart English Bible (NHEB)
It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
Webster Bible (Webster)
And it shall be when ye are come nigh to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
World English Bible (WEB)
It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people,
Young's Literal Translation (YLT)
and it hath been, in your drawing near unto the battle, that the priest hath come nigh, and spoken unto the people,