Compare Verses

Deuteronomy 20:11

American King James Version (AKJV)
And it shall be, if it make you answer of peace, and open to you, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries to you, and they shall serve you.
American Standard Version (ASV)
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
Berean Study Bible (BSB)
If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you.
Bible in Basic English (BBE)
And if it gives you back an answer of peace, opening its doors to you, then all the people in it may be put to forced work as your servants.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
If they receive it, and open the gates to you, then all the people who are in it shall be saved, and they shall serve you by paying tribute.
Darby Bible (DBY)
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then all the people that are found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
Douay–Rheims Version (DRV)
If they receive it, and open the gates to thee, all the people that are therein, shall be saved, and shall serve thee paying tribute.
English Revised Version (ERV)
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
Free Bible Version (FBV)
If they accept your offer of peace and open their gates to you, all the inhabitants will become your slave-laborers.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee.
King James Version (KJV)
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
New Heart English Bible (NHEB)
It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found in it shall become tributary to you, and shall serve you.
Webster Bible (Webster)
And it shall be, if it shall make thee answer of peace, and open to thee, then it shall be, that all the people that are found therein, shall be tributaries to thee, and they shall serve thee.
World English Bible (WEB)
It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
It shall be, if it gives you answer of peace and opens to you, then it shall be that all the people who are found therein shall become forced labourers to you, and shall serve you.
Young's Literal Translation (YLT)
and it hath been, if Peace it answer thee, and hath opened to thee, then it hath come to pass — all the people who are found in it are to thee for tributaries, and have served thee.