Deuteronomy 2:34
American King James Version (AKJV)
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
American Standard Version (ASV)
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
Berean Study Bible (BSB)
At that time we captured all his cities and devoted to destruction the people of every city, including women and children. We left no survivors.
Bible in Basic English (BBE)
At that time we took all his towns, and gave them over to complete destruction, together with men, women, and children; we had no mercy on any:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And we seized all his cities at that time, putting to death their inhabitants: men as well as women and children. We left nothing of them,
Darby Bible (DBY)
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.
Douay–Rheims Version (DRV)
And we took all his cities at that time, killing the inhabitants of them, men and women and children. We left nothing of them:
English Revised Version (ERV)
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
Free Bible Version (FBV)
We also captured all his towns, and set apart for destruction the people of every town: men, women, and children. We didn't leave any survivors.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, the men, and the women, and the little ones; we left none remaining;
King James Version (KJV)
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
New Heart English Bible (NHEB)
We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
Webster Bible (Webster)
And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones of every city, we left none to remain.
World English Bible (WEB)
We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining.
Young's Literal Translation (YLT)
and we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants — we have not left a remnant;