Compare Verses

Deuteronomy 2:27

American King James Version (AKJV)
Let me pass through your land: I will go along by the high way, I will neither turn to the right hand nor to the left.
American Standard Version (ASV)
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left.
Berean Study Bible (BSB)
“Let us pass through your land; we will stay on the main road. We will not turn to the right or to the left.
Bible in Basic English (BBE)
Let me go through your land: I will keep to the highway, not turning to the right or to the left;
Catholic Public Domain Version (CPDV)
‘We will cross through your land. We will advance by the public way. We will not turn aside, neither to the right, nor to the left.
Darby Bible (DBY)
Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.
Douay–Rheims Version (DRV)
We will pass through thy land, we will go along by the highway: we will not turn aside neither to the right hand nor to the left.
English Revised Version (ERV)
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
Free Bible Version (FBV)
‘Let us pass through your land. We'll stay on the main road and won't turn off either to the right or to the left.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Let me pass through thy land; I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
King James Version (KJV)
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.
New Heart English Bible (NHEB)
“Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
Webster Bible (Webster)
Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.
World English Bible (WEB)
|Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“Let me pass through your land. I will go along by the highway. I will turn neither to the right hand nor to the left.
Young's Literal Translation (YLT)
Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside — right or left —