Deuteronomy 1:45
American King James Version (AKJV)
And you returned and wept before the LORD; but the LORD would not listen to your voice, nor give ear to you.
American Standard Version (ASV)
And ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
Berean Study Bible (BSB)
And you returned and wept before the LORD, but He would not listen to your voice or give ear to you.
Bible in Basic English (BBE)
And you came back, weeping before the Lord; but the Lord gave no attention to your cries and did not give ear to you.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And when you returned and were weeping in the sight of the Lord, he would not hear you, nor was he willing to agree to your voice.
Darby Bible (DBY)
And ye returned and wept before Jehovah, but Jehovah would not listen to your voice, nor give ear unto you.
Douay–Rheims Version (DRV)
And when you returned and wept before the Lord, he heard you not, neither would he yield to ;your voice.
English Revised Version (ERV)
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
Free Bible Version (FBV)
You came back to camp and wept before the Lord, but he refused to listen to what you said or to pay attention to you.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
King James Version (KJV)
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
New Heart English Bible (NHEB)
You returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice, nor gave ear to you.
Webster Bible (Webster)
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear to you.
World English Bible (WEB)
You returned and wept before Yahweh; but Yahweh didn't listen to your voice, nor gave ear to you.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
You returned and wept before the LORD, but the LORD didn’t listen to your voice, nor turn his ear to you.
Young's Literal Translation (YLT)
'And ye turn back and weep before Jehovah, and Jehovah hath not hearkened to your voice, nor hath he given ear unto you;