Daniel 8:5
American King James Version (AKJV)
And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
American Standard Version (ASV)
And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
Berean Study Bible (BSB)
As I was contemplating all this, suddenly a goat with a prominent horn between his eyes came out of the west, crossing the surface of the entire earth without touching the ground.
Bible in Basic English (BBE)
And while I was giving thought to this, I saw a he-goat coming from the west over the face of all the earth without touching the earth: and the he-goat had a great horn between his eyes.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And I understood, and behold, a he-goat among she-goats came from the West above the face of the entire earth, and he did not touch the ground. Furthermore, the he-goat had a preeminent horn between his eyes.
Darby Bible (DBY)
And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
Douay–Rheims Version (DRV)
And I understood: and behold a he goat came from the west on the face of the whole earth, and he touched not the ground, and the he goat had a notable horn between his eyes.
English Revised Version (ERV)
And as I was considering, behold, an he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
Free Bible Version (FBV)
As I was thinking about what I'd seen, a male goat came in from the west, racing in across the surface of the earth so fast it didn't touch the ground. It had a large, prominent horn between its eyes.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground; and the goat had a conspicuous horn between his eyes.
King James Version (KJV)
And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
New Heart English Bible (NHEB)
As I was considering, look, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and did not touch the ground. And the goat had a prominent horn between his eyes.
Webster Bible (Webster)
And as I was considering, behold, a he-goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
World English Bible (WEB)
As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn't touch the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn’t touch the ground. The goat had a notable horn between his eyes.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn is between its eyes.