Compare Verses

Daniel 7:26

American King James Version (AKJV)
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
American Standard Version (ASV)
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Berean Study Bible (BSB)
But the court will convene, and his dominion will be taken away and completely destroyed forever.
Bible in Basic English (BBE)
But the judge will be seated, and they will put an end to his authority, to overcome it and send complete destruction on it.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And a trial will begin, so that his power may be taken away, and be crushed, and be undone all the way to the end.
Darby Bible (DBY)
And the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Douay–Rheims Version (DRV)
And judgment shall sit, that his power may be taken away, and be broken in pieces, and perish even to the end.
English Revised Version (ERV)
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
Free Bible Version (FBV)
Then the court will execute judgment and take away his power, destroying it forever.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But the judgment shall sit, and his dominions shall be taken away, to be consumed and to be destroy unto the end.
King James Version (KJV)
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.
New Heart English Bible (NHEB)
And the court shall sit in judgment, and they shall take away his dominion, consumed and completely destroyed forever.
Webster Bible (Webster)
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion to consume and to destroy it to the end.
World English Bible (WEB)
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“‘But the judgement will be set, and they will take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.
Young's Literal Translation (YLT)
And the Judge is seated, and its dominion they cause to pass away, to cut off, and to destroy — unto the end;