Compare Verses

Daniel 11:45

American King James Version (AKJV)
And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
American Standard Version (ASV)
And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Berean Study Bible (BSB)
He will pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain, but he will meet his end with no one to help him.
Bible in Basic English (BBE)
He will put the tents of his great house between the sea and the beautiful holy mountain: but he will come to his end with no helper.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And he will fasten his tabernacle, Apadno, between the seas, upon an illustrious and holy mountain, and he will come even to its summit, and no one will help him.”
Darby Bible (DBY)
And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.
Douay–Rheims Version (DRV)
And he shall fix his tabernacle Apadno between the seas, upon a glorious and holy mountain: and he shall come even to the top thereof, and none shall help him.
English Revised Version (ERV)
And he shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Free Bible Version (FBV)
He will set up his royal camp between the sea and the beautiful holy mountain. But he will die with no one to help him.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And he shall plant the tents of his palace between the seas and the beauteous holy mountain; and he shall come to his end, and none shall help him.
King James Version (KJV)
And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
New Heart English Bible (NHEB)
And he shall pitch his royal tents between the sea and the beautiful holy mountain. Yet he shall come to his end, with no one to help him.
Webster Bible (Webster)
And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain: yet he shall come to his end, and none shall help him.
World English Bible (WEB)
He shall plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
He will plant the tents of his palace between the sea and the glorious holy mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.
Young's Literal Translation (YLT)
and he planteth the tents of his palace between the seas and the holy desirable mountain, and hath come unto his end, and there is no helper to him.