Daniel 11:44
American King James Version (AKJV)
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
American Standard Version (ASV)
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
Berean Study Bible (BSB)
But news from the east and the north will alarm him, and he will go out with great fury to destroy many and devote them to destruction.
Bible in Basic English (BBE)
But he will be troubled by news from the east and from the north; and he will go out in great wrath, to send destruction on, and put an end to, great numbers.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And rumors from the East and from the North will trouble him. And he will arrive with a great multitude to destroy and to execute many.
Darby Bible (DBY)
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to exterminate, and utterly to destroy many.
Douay–Rheims Version (DRV)
And tidings out of the east, and out of the north shall trouble him: and he shall come with a great multitude to destroy and slay many.
English Revised Version (ERV)
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to make away many.
Free Bible Version (FBV)
But news from the east and the north will alarm him, and in a furious rage he will set out to destroy and exterminate many people.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
But tidings out of the east and out of the north shall affright him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to take away many.
King James Version (KJV)
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
New Heart English Bible (NHEB)
But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go out with tremendous rage to destroy and utterly sweep away many.
Webster Bible (Webster)
But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.
World English Bible (WEB)
But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
But news out of the east and out of the north will trouble him; and he will go out with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
Young's Literal Translation (YLT)
'And reports trouble him out of the east and out of the north, and he hath gone forth in great fury to destroy, and to devote many to destruction;