Compare Verses

Daniel 10:17

American King James Version (AKJV)
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
American Standard Version (ASV)
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.
Berean Study Bible (BSB)
How can I, your servant, speak with you, my lord? Now I have no strength, nor is any breath left in me.”
Bible in Basic English (BBE)
For how may this servant of my lord have talk with my lord? for, as for me, straight away my strength went from me and there was no breath in my body.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so, how can the servant of my lord speak with my lord? For no strength remains in me; and even my breathing is hindered.”
Darby Bible (DBY)
And how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remaineth no strength in me, neither is there breath left in me.
Douay–Rheims Version (DRV)
And how can the servant of my lord speak with my lord? for no strength remaineth in me, moreover my breath is stopped.
English Revised Version (ERV)
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.
Free Bible Version (FBV)
How can I, your servant, speak to you, my lord? I have no strength, and I can hardly breathe.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
For how can this servant of my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.’
King James Version (KJV)
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
New Heart English Bible (NHEB)
For how can this servant of my lord talk with my lord? As for me, no strength remains, and I am breathless.”
Webster Bible (Webster)
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
World English Bible (WEB)
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither was there breath left in me.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? For as for me, immediately there remained no strength in me. There was no breath left in me.”
Young's Literal Translation (YLT)
And how is the servant of this my lord able to speak with this my lord? as for me, henceforth there remaineth in me no power, yea, breath hath not been left in me.