Daniel 1:18
American King James Version (AKJV)
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
American Standard Version (ASV)
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Berean Study Bible (BSB)
Now at the end of the time specified by the king, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
Bible in Basic English (BBE)
Now at the end of the time fixed by the king for them to go in, the captain of the unsexed servants took them in to Nebuchadnezzar.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And when the time was completed, after which the king had said that they would be brought in, the chief of the eunuchs brought them in before the sight of Nebuchadnezzar.
Darby Bible (DBY)
And at the end of the days that the king had said he should bring them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Douay–Rheims Version (DRV)
And when the days were ended, after which the king had ordered they should be brought in: the prince of the eunuchs brought them in before Nabuchodonosor.
English Revised Version (ERV)
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Free Bible Version (FBV)
When their time of education ordered by the king was over, the chief eunuch brought all the young men before King Nebuchadnezzar.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And at the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the chief of the officers brought them in before Nebuchadnezzar.
King James Version (KJV)
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
New Heart English Bible (NHEB)
At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Webster Bible (Webster)
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
World English Bible (WEB)
At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.
Young's Literal Translation (YLT)
And at the end of the days that the king had said to bring them in, bring them in doth the chief of the eunuchs before Nebuchadnezzar.