Compare Verses

Colossians 1:27

American King James Version (AKJV)
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
American Standard Version (ASV)
to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Berean Study Bible (BSB)
To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
Bible in Basic English (BBE)
To whom God was pleased to give knowledge of the wealth of the glory of this secret among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
To them, God willed to made known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ and the hope of his glory within you.
Darby Bible (DBY)
to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:
Douay–Rheims Version (DRV)
To whom God would make known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ, in you the hope of glory.
English Revised Version (ERV)
to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Free Bible Version (FBV)
God wanted to make known to them the glorious wealth of this mystery to the nations: Christ living in you is the glorious hope!
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
to whom it was His will to make known how vast a wealth of glory for the Gentile world is implied in this truth—the truth that ‘Christ is in you, the hope of glory.’
King James Version (KJV)
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
New Heart English Bible (NHEB)
to them God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the non-Jews, which is Christ in you, the hope of glory;
Webster Bible (Webster)
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
World English Bible (WEB)
to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery amongst the Gentiles, which is Messiah in you, the hope of glory.
Young's Literal Translation (YLT)
to whom God did will to make known what is the riches of the glory of this secret among the nations — which is Christ in you, the hope of the glory,