Compare Verses

Acts 8:34

American King James Version (AKJV)
And the eunuch answered Philip, and said, I pray you, of whom speaks the prophet this? of himself, or of some other man?
American Standard Version (ASV)
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?
Berean Study Bible (BSB)
“Tell me,” said the eunuch, “who is the prophet talking about, himself or someone else?”
Bible in Basic English (BBE)
And the Ethiopian said to Philip, About whom are these words said by the prophet? about himself, or some other?
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then the eunuch responded to Philip, saying: “I beg you, about whom is the prophet saying this? About himself, or about someone else?”
Darby Bible (DBY)
And the eunuch answering Philip said, I pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other?
Douay–Rheims Version (DRV)
And the eunuch answering Philip, said: I beseech thee, of whom doth the prophet speak this? of himself, or of some other man?
English Revised Version (ERV)
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?
Free Bible Version (FBV)
The eunuch asked Philip, “Tell me, who is the prophet talking about? Is it himself, or someone else?”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“Pray, of whom is the Prophet speaking?” inquired the eunuch; “of himself or of some one else?”
King James Version (KJV)
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG1161 the eunuchG2135 answeredG611G5679 PhilipG5376, and saidG2036G5627, I prayG1189G5736 theeG4675, ofG4012 whomG5101 speakethG3004G5719 the prophetG4396 thisG5124? ofG4012 himselfG1438, orG2228 ofG4012 someG5100 other manG2087?
New Heart English Bible (NHEB)
The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”
Webster Bible (Webster)
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?
World English Bible (WEB)
The eunuch answered Philip, |Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The eunuch answered Philip, “Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?”
Young's Literal Translation (YLT)
And the eunuch answering Philip said, 'I pray thee, about whom doth the prophet say this? about himself, or about some other one?'