Compare Verses

Acts 7:19

American King James Version (AKJV)
The same dealt subtly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
American Standard Version (ASV)
The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
Berean Study Bible (BSB)
He exploited our people and oppressed our fathers, forcing them to abandon their infants so they would die.
Bible in Basic English (BBE)
He, having evil designs against our nation, was cruel to our fathers, and they were forced to put out their young children, so that they might not go on living.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
This one, encompassing our kindred, afflicted our fathers, so that they would expose their infants, lest they be kept alive.
Darby Bible (DBY)
He dealt subtilly with our race, and evil entreated the fathers, casting out their infants that they might not live.
Douay–Rheims Version (DRV)
This same dealing craftily with our race, afflicted our fathers, that they should expose their children, to the end they might not be kept alive.
English Revised Version (ERV)
The same dealt subtilly with our race, and evil entreated our fathers, that they should cast out their babes to the end they might not live.
Free Bible Version (FBV)
He took advantage of our people and treated our ancestors badly, forcing them to abandon their babies so they would die.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
He adopted a crafty policy towards our race, and oppressed our forefathers, making them cast out their infants so that they might not be permitted to live.
King James Version (KJV)
The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
New Heart English Bible (NHEB)
The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they would not stay alive.
Webster Bible (Webster)
The same dealt subtilly with our kindred, and ill-treated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
World English Bible (WEB)
The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they wouldn't stay alive.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The same took advantage of our race and mistreated our fathers, and forced them to abandon their babies, so that they wouldn’t stay alive.
Young's Literal Translation (YLT)
this one, having dealt subtilely with our kindred, did evil to our fathers, causing to expose their babes, that they might not live;