Acts 7:16
American King James Version (AKJV)
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
American Standard Version (ASV)
and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.
Berean Study Bible (BSB)
Their bones were carried back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a price he paid in silver.
Bible in Basic English (BBE)
And they were taken over to Shechem, and put to rest in the place which Abraham got for a price in silver from the sons of Hamor in Shechem.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And they crossed over into Shechem, and they were placed in the sepulcher which Abraham bought for a sum of money from the sons of Hamor, the son of Shechem.
Darby Bible (DBY)
and were carried over to Sychem and placed in the sepulchre which Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
Douay–Rheims Version (DRV)
And they were translated into Sichem, and were laid in the sepulchre, that Abraham bought for a sum of money of the sons of Hemor, the son of Sichem.
English Revised Version (ERV)
and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of Hamor in Shechem.
Free Bible Version (FBV)
Their bodies were brought back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought with silver from the sons of Hamor in Shechem.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
and they were taken to Shechem and were laid in the tomb which Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a sum of money paid in silver.
King James Version (KJV)
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
AndG2532 were carried overG3346G5681 intoG1519 SychemG4966, andG2532 laidG5087G5681 inG1722 the sepulchreG3418 thatG3739 AbrahamG11 boughtG5608G5662 for a sumG5092 of moneyG694 ofG3844 the sonsG5207 of EmmorG1697 the fatherG3588 of SychemG4966.
New Heart English Bible (NHEB)
and they were brought back to Shechem, and placed in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the children of Hamor in Shechem.
Webster Bible (Webster)
And were carried over into Sychem, and laid in the sepulcher that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.
World English Bible (WEB)
and they were brought back to Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the children of Hamor of Shechem.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
and they were brought back to Shechem and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the children of Hamor of Shechem.
Young's Literal Translation (YLT)
and they were carried over into Sychem, and were laid in the tomb that Abraham bought for a price in money from the sons of Emmor, of Sychem.