Compare Verses

Acts 6:2

American King James Version (AKJV)
Then the twelve called the multitude of the disciples to them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
American Standard Version (ASV)
And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.
Berean Study Bible (BSB)
So the Twelve summoned all the disciples and said, “It is unacceptable for us to neglect the word of God in order to wait on tables.
Bible in Basic English (BBE)
And the Apostles sent for all the disciples and said, It is not right for us to give up preaching the word of God in order to make distribution of food.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so the twelve, calling together the multitude of the disciples, said: “It is not fair for us to leave behind the Word of God to serve at tables also.
Darby Bible (DBY)
And the twelve, having called the multitude of the disciples to them, said, It is not right that we, leaving the word of God, should serve tables.
Douay–Rheims Version (DRV)
Then the twelve calling together the multitude of the disciples, said: It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
English Revised Version (ERV)
And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.
Free Bible Version (FBV)
The twelve apostles called all the believers together, and told them, “It's not appropriate for us to give up spreading the word of God so we can wait at tables.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
So the Twelve called together the general body of the disciples and said, “It does not seem fitting that we Apostles should neglect the delivery of God’s Message and minister at tables.
King James Version (KJV)
Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
New Heart English Bible (NHEB)
So the twelve summoned the full number of the disciples and said, “It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.
Webster Bible (Webster)
Then the twelve called the multitude of the disciples, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
World English Bible (WEB)
The twelve summoned the multitude of the disciples and said, |It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
The twelve summoned the multitude of the disciples and said, “It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.
Young's Literal Translation (YLT)
and the twelve, having called near the multitude of the disciples, said, 'It is not pleasing that we, having left the word of God, do minister at tables;