Acts 6:11
American King James Version (AKJV)
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
American Standard Version (ASV)
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
Berean Study Bible (BSB)
Then they prompted some men to say, “We heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God.”
Bible in Basic English (BBE)
Then they got men to say, He has said evil against Moses and against God, in our hearing.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Then they suborned men who were to claim that they had heard him speaking words of blasphemy against Moses and against God.
Darby Bible (DBY)
Then they suborned men, saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God.
Douay–Rheims Version (DRV)
Then they suborned men to say, they had heard him speak words of blasphemy against Moses and against God.
English Revised Version (ERV)
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
Free Bible Version (FBV)
So they bribed some men to say, “We heard this man blaspheme Moses, and God too!”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Then they privately put forward men who declared, “We have heard him speak blasphemous things against Moses and against God.”
King James Version (KJV)
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
New Heart English Bible (NHEB)
Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
Webster Bible (Webster)
Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
World English Bible (WEB)
Then they secretly induced men to say, |We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
Young's Literal Translation (YLT)
then they suborned men, saying — 'We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.'