Compare Verses

Acts 5:38

American King James Version (AKJV)
And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nothing:
American Standard Version (ASV)
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:
Berean Study Bible (BSB)
So in the present case I advise you: Leave these men alone. Let them go! For if their purpose or endeavor is of human origin, it will fail.
Bible in Basic English (BBE)
And now I say to you, Do nothing to these men, but let them be: for if this teaching or this work is of men, it will come to nothing:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And now therefore, I say to you, withdraw from these men and leave them alone. For if this counsel or work is of men, it will be broken.
Darby Bible (DBY)
And now I say to you, Withdraw from these men and let them alone, for if this counsel or this work have its origin from men, it will be destroyed;
Douay–Rheims Version (DRV)
And now, therefore, I say to you, refrain from these men, and let them alone; for if this council or this work be of men, it will come to nought;
English Revised Version (ERV)
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:
Free Bible Version (FBV)
So in the current case I recommend that you leave these men alone, and just let them go. If what they are planning or what they are doing comes from their own human thinking, then it will be defeated.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And now I tell you to hold aloof from these men and leave them alone—for if this scheme or work is of human origin, it will come to nothing.
King James Version (KJV)
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
New Heart English Bible (NHEB)
Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of human origin, it will be overthrown.
Webster Bible (Webster)
And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work is from men, it will come to naught:
World English Bible (WEB)
Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now I tell you, withdraw from these men and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.
Young's Literal Translation (YLT)
and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,