Acts 5:23
American King James Version (AKJV)
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
American Standard Version (ASV)
saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
Berean Study Bible (BSB)
“We found the jail securely locked, with the guards posted at the doors; but when we opened them, we found no one inside.”
Bible in Basic English (BBE)
Saying, The doors of the prison were safely shut, and the keepers were at the doors, but when they were open, there was nobody inside.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
saying: “We found the prison certainly locked up with all diligence, and the guards standing before the door. But upon opening it, we found no one within.”
Darby Bible (DBY)
saying, We found the prison shut with all security, and the keepers standing at the doors; but when we had opened them, within we found no one.
Douay–Rheims Version (DRV)
Saying: The prison indeed we found shut with all diligence, and the keepers standing before the doors; but opening it, we found no man within.
English Revised Version (ERV)
saying, The prison-house we found shut in all safety, and the keepers standing at the doors: but when we had opened, we found no man within.
Free Bible Version (FBV)
“We found the prison all locked up, with guards at the doors. But when we had them open up, we couldn't find anyone inside.”
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
saying, “The jail we found quite safely locked, and the warders were on guard at the doors, but upon going in we found no one there.”
King James Version (KJV)
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
SayingG3004G5723,G3754 The prisonG1201 trulyG3303 found weG2147G5627 shutG2808G5772 withG1722 allG3956 safetyG803, andG2532 the keepersG5441 standingG2476G5761 withoutG1854 beforeG4253 the doorsG2374: butG1161 when we had openedG455G5660, we foundG2147G5627 no manG3762 withinG2080.
New Heart English Bible (NHEB)
“We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside.”
Webster Bible (Webster)
Saying, The prison truly we found shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
World English Bible (WEB)
|We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!”
Young's Literal Translation (YLT)
saying — 'The prison indeed we found shut in all safety, and the keepers standing without before the doors, and having opened — within we found no one.'