Acts 3:23
American King James Version (AKJV)
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
American Standard Version (ASV)
And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Berean Study Bible (BSB)
Everyone who does not listen to Him will be completely cut off from among his people.’
Bible in Basic English (BBE)
And every soul who does not give attention to that prophet, will be cut off from among the people.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And this shall be: every soul who will not listen to that Prophet shall be exterminated from the people.’
Darby Bible (DBY)
And it shall be that whatsoever soul shall not hear that prophet shall be destroyed from among the people.
Douay–Rheims Version (DRV)
And it shall be, that every soul which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
English Revised Version (ERV)
And it shall be, that every soul, which shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people.
Free Bible Version (FBV)
Anybody who doesn't listen to him will be totally removed from the people.’
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
And every one, without exception, who refuses to listen to that Prophet shall be utterly destroyed from among the People.’
King James Version (KJV)
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.
New Heart English Bible (NHEB)
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.’
Webster Bible (Webster)
And it shall come to pass, that every soul who will not hear that Prophet, shall be destroyed from among the people.
World English Bible (WEB)
It will be, that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
It will be that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from amongst the people.’
Young's Literal Translation (YLT)
and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;