Compare Verses

Acts 28:7

American King James Version (AKJV)
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
American Standard Version (ASV)
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.
Berean Study Bible (BSB)
Nearby stood an estate belonging to Publius, the chief official of the island. He welcomed us and entertained us hospitably for three days.
Bible in Basic English (BBE)
Now near that place there was some land, the property of the chief man of the island, who was named Publius; who very kindly took us into his house as his guests for three days.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
Now among these places were estates owned by the ruler of the island, named Publius. And he, taking us in, showed us kind hospitality for three days.
Darby Bible (DBY)
Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave us hospitality three days in a very friendly way.
Douay–Rheims Version (DRV)
Now in these places were possessions of the chief man of the island, named Publius, who receiving us, for three days entertained us courteously.
English Revised Version (ERV)
Now in the neighbourhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius; who received us, and entertained us three days courteously.
Free Bible Version (FBV)
Nearby were lands that belonged to Publius, the chief official of the island. He welcomed us and looked after us for three days very hospitably.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Now in the same part of the island there were estates belonging to the Governor, whose name was Publius. He welcomed us to his house, and for three days generously made us his guests.
King James Version (KJV)
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
New Heart English Bible (NHEB)
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief official of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.
Webster Bible (Webster)
In the same quarters were possessions of the chief man of the isle, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
World English Bible (WEB)
Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
Now in the neighbourhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us and courteously entertained us for three days.
Young's Literal Translation (YLT)
And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge us;