Compare Verses

Acts 28:11

American King James Version (AKJV)
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
American Standard Version (ASV)
And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.
Berean Study Bible (BSB)
After three months we set sail in an Alexandrian ship that had wintered in the island. It had the Twin Brothers as a figurehead.
Bible in Basic English (BBE)
And after three months we went to sea in a ship of Alexandria sailing under the sign of the Dioscuri, which had been at the island for the winter.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
And so, after three months, we sailed in a ship from Alexandria, whose name was ‘the Castors,’ and which had wintered at the island.
Darby Bible (DBY)
And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with the Dioscuri for its ensign.
Douay–Rheims Version (DRV)
And after three months, we sailed in a ship of Alexandria, that had wintered in the island, whose sign was the Castors.
English Revised Version (ERV)
And after three months we set sail in a ship of Alexandria, which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.
Free Bible Version (FBV)
After a three month stay we set sail aboard a ship from Alexandria having a figurehead of the Heavenly Twins that had spent the winter at the island.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Three months passed before we set sail in an Alexandrian vessel, called the ‘Twin Brothers,’ which had wintered at the island.
King James Version (KJV)
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
New Heart English Bible (NHEB)
After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was “The Twin Brothers.”
Webster Bible (Webster)
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
World English Bible (WEB)
After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was |The Twin Brothers.|
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose figurehead was “The Twin Brothers.”
Young's Literal Translation (YLT)
And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,