Compare Verses

Acts 26:2

American King James Version (AKJV)
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before you touching all the things whereof I am accused of the Jews:
American Standard Version (ASV)
I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defense before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
Berean Study Bible (BSB)
“King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews,
Bible in Basic English (BBE)
In my opinion I am happy, King Agrippa, to be able to give my answer before you today to all these things which the Jews say against me:
Catholic Public Domain Version (CPDV)
“I consider myself blessed, O king Agrippa, that I am to give my defense today before you, about everything of which I am accused by the Jews,
Darby Bible (DBY)
I count myself happy, king Agrippa, in having to answer to-day before thee concerning all of which I am accused by the Jews,
Douay–Rheims Version (DRV)
I think myself happy, O king Agrippa, that I am to answer for myself this day before thee, touching all the things whereof I am accused by the Jews.
English Revised Version (ERV)
I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defence before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:
Free Bible Version (FBV)
“I am delighted, King Agrippa, to make my defense before you today regarding everything I am accused of by the Jews,
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
“As regards all the accusations brought against me by the Jews,” he said, “I think myself fortunate, King Agrippa, in being about to defend myself to-day before you,
King James Version (KJV)
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
New Heart English Bible (NHEB)
“I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews,
Webster Bible (Webster)
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee, concerning all the things of which I am accused by the Jews:
World English Bible (WEB)
|I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews,
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
“I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defence before you today concerning all the things that I am accused by the Judeans,
Young's Literal Translation (YLT)
'Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,