Compare Verses

Acts 25:4

American King James Version (AKJV)
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
American Standard Version (ASV)
Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither'shortly.
Berean Study Bible (BSB)
But Festus replied, “Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon.
Bible in Basic English (BBE)
But Festus, in answer, said that Paul was being kept in prison at Caesarea, and that in a short time he himself was going there.
Catholic Public Domain Version (CPDV)
But Festus responded that Paul was to be kept in Caesarea, and that he himself would soon go there.
Darby Bible (DBY)
Festus therefore answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was about to set out shortly.
Douay–Rheims Version (DRV)
But Festus answered: That Paul was kept in Caesarea, and that he himself would very shortly depart thither.
English Revised Version (ERV)
Howbeit Festus answered, that Paul was kept in charge at Caesarea, and that he himself was about to depart thither shortly.
Free Bible Version (FBV)
But Festus replied that Paul was in custody at Caesarea and that he himself would be there shortly.
JPS Tanakh 1917 Old Testament / Weymouth New Testament (JPS / WNT)
Festus, however, replied that Paul was in custody in Caesarea, and that he was himself going there very soon.
King James Version (KJV)
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.
King James With Strong's (KJV w/ Strong's)
ButG3303G3767 FestusG5347 answeredG611G5662, that PaulG3972 should be keptG5083G5745 atG1722 CaesareaG2542, andG1161 that he himselfG1438 wouldG3195G5721 departG1607G5738G1722 shortlyG5034 thither.
New Heart English Bible (NHEB)
However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
Webster Bible (Webster)
But Festus answered, that Paul should be kept at Cesarea, and that he himself would depart shortly thither.
World English Bible (WEB)
However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
World Messianic Bible British Edition (WMBB)
However Festus answered that Paul should be kept in custody at Caesarea, and that he himself was about to depart shortly.
Young's Literal Translation (YLT)
Then, indeed, Festus answered that Paul is kept in Caesarea, and himself is about speedily to go on thither,